311日本東北大地震過後至今,已經快三個星期了。
悲痛雖然還在,仍要擦乾眼淚繼續向前走。
東北地方是除了東京之外,我最喜歡的地方了!因為朋友的關係,去了兩次東北旅遊,體驗了酷寒的冬天以及炙熱的夏天,走過仙台,松島,山寺,平泉,一之關以及嚴美溪,吃遍當地特產美食,去了我最愛的宮澤賢治家鄉花卷的紀念館,如今,這些地方不知是否還安好?聽朋友說松島因為靠海,景觀被破壞的很嚴重,仙台市中心倒是因為防震措施做的很好,所以損失並沒有太慘重。而兩位住在東北的好朋友(一位在仙台市,一位在岩手縣的山邊)都平安無事,真是不幸中的大幸。

看了一些朋友當志工送救難物資至海邊災區所拍攝的照片,真的只能用慘不忍睹來形容。大自然的反撲讓人類相形之下顯得更渺小脆弱,不過在這次地震海嘯,也可以讓大家反省更多,學習日本平日嚴謹的地震訓練,反思核電廠的必要性,以及如何與大自然和平共處。畢竟對於身在地震帶台灣的我們來說,大家的警覺性確實是太低了。

不管怎樣,我相信日本可以渡過這次難關,雖然還有太多關卡必須克服,可是它畢竟是我除了家鄉以外最愛的一個地方,我對它還有期待!
最後,我想送上我最愛的日本作家宮澤賢治的一首詩給日本,你們要加油!(宮澤賢治的家鄉花卷位在本次地震災區的岩手縣)

雨ニモマケズ宮沢賢治より

雨ニモマケズ
風ニモマケズ
雪ニモ夏ノ暑サニモマケズ
丈夫ナカラだヲモチ
欲ハナク
決シテイカラズ
イツモシズカ二ワラッテイル
一日ニ玄米四合ト
味噌ト少シノ野菜ヲタベ
アラユルコトヲ
ジブンヲカンジョウニイレズニ
ヨクミキキシワカリ
ソミテワスレズ
野原ノ松ノ林ノ陰ノ
小サナ萱ブキノ小屋ニイテ
東ニ病気ノコドモアレバ
行ッテ看病シテヤリ
西ニツカレタ母アレバ
行ッテソノ稲ノ束ヲ負イ
南ニ死ニソウナ人アレバ
行ッテコワガラナクテモイイトイイ
北ニケンカヤソショウガアレバ
ツマラナイカラヤメロトイイ
ヒドリノトキハナミダヲナガシ
サムサノナツハオロオロアルキ
ミンナニデクノボートヨバレ
ホメラレモセズ
クニモサレズ
ソウイウモノニ
ワタシハナリタイ


<不怕風雨> --宮澤賢治
翻譯: 茂呂美耶

不怕雨 不怕風
不怕大雪不怕夏日
身子結實骨子硬
沒有欲望 絕不生氣 臉上總是恬靜地笑著
一天四合糙米淡飯 幾匙豆醬少許粗菜
事事不動心不動容 事事要耳聞要目睹
然後刻印在我心中
在那原野地松林深處 蓋棟我棲身的小茅屋
村東若有病痛的小兒 讓我細心去照顧
村西若有疲累的大媽 我去幫她背稻穀
村南若有臨終的老輩 趕去叫他不要怕
村北若有爭執或口角 我去勸說無聊啊
大旱時節我淚眼汪汪 冷夏之季我焦慮不安
大家罵我是個大傻瓜
雖然沒人會誇獎贊揚
但也沒人會傷腦筋
我 正是想當這種人
arrow
arrow
    全站熱搜

    Linnea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()